No exact translation found for إحصائيات السكان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إحصائيات السكان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Source: Survey of Statistical Demographic and Housing Data, 1966 (Enquête sur la population et le logement, 1996)
    المصدر: مسح المعطيات الإحصائية للسكان والمساكن، 1996.
  • Source: Survey of Statistical Demographic and Housing Data, 1996 (Enquête sur la population et le logement, 1996)
    المصدر: مسح المعطيات الإحصائية للسكان والمساكن، 1996.
  • Source: The Survey of Statitistical Demographic and Housing Data, 1996 (Enquête sur la population et le logement, 1996)
    المصدر: مسح المعطيات الإحصائية للسكان والمساكن، 1996.
  • Source : Bureau général de statistique, Recensement de la population et du logement de 1999.
    المصدر: المكتب الإحصائي العام، تعداد السكان والإسكان عام 1999
  • On trouvera en annexe des données statistiques sur la population active masculine et féminine en fonction du niveau de revenus (annexe IV).
    وأرفقت معلومات إحصائية عن السكان العاملين مفصَّلة حسب الجنس ومستوى الدخل (المرفق 4).
  • Le tout montre donc que les études statistiques devraient inclure des indicateurs sur la population en question.
    ومن ثم فقد اقتضت الضرورة أن يغطي النظام الإحصائي مؤشرات السكان موضع البحث.
  • Plusieurs études importantes ont été réalisées au cours des années passées, notamment l'«Enquête statistique sur la population et le logement, 1996», l'«Enquête sur les conditions de vie, 1997» et «La situation des enfants au Liban, 2000».
    تم في السنوات الأخيرة في لبنان تنفيذ عدد من الدراسات الإحصائية الهامة منها: "مسح المعطيات الإحصائية للسكان والمساكن 1996"، "ودراسة الأوضاع المعيشية للأسر 1997"، "أوضاع الأطفال في لبنان 2000".
  • Dans les recensements de la population et des logements, la communauté afro-bolivienne n'est pas prise en compte dans la structure d'enquête, d'où l'absence de données statistiques sur elle.
    لا تحتوي الاستمارات الإحصائية الخاصة بتعدادات السكان والسكن على خانة خاصة بجماعة البوليفيين من أصل أفريقي.
  • Certaines commissions techniques, telles que la Commission de la condition de la femme, la Commission de statistique, la Commission de la population et du développement et la Commission du développement social, vont poursuivre l'examen de leurs méthodes de travail à leur prochaine session ordinaire.
    وستواصل بعض اللجان الفنية من مثل لجنة وضع المرأة، واللجنة الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية، استعراض أساليب عملها في دوراتها العادية المقبلة.
  • Il a évoqué le problème de la collecte de statistiques sur les personnes d'ascendance africaine, particulièrement en Europe, et le dialogue politique en cours sur la collecte de statistiques ventilées par groupe ethnique.
    وأشار إلى المشكلة القائمة في ما يخص جمع البيانات الإحصائية عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي، خصوصاً في أوروبا، والحوار السياسي الجاري بشأن مسألة جمع بيانات مصنفة إثنياً.